Dictionarul limbii romane a suferit cateva modificari la inceput de 2022. Editia a treia a DOOM-ului (Dictionarul Ortografic, Ortoepic si Morfologic), care a fost tiparita in aceasta luna, vine sa intareasca faptul ca limba romana este intr-un permanent proces de schimbare si de adaptare, dovedind flexibilitate pentru vremurile actuale.
Ce cuvinte au intrat in noul dictionar al limbii romane
Specialistii in limba romana au adaugat in DOOM 3 un numar deloc neglijabil de cuvinte noi, mai exact peste 3000. Printre acestea se numara urmatoarele: Afterschool, All-inclusive, Breaking-News, fresh, gay, hacker, jacuzzi, like, training, remedial, selfie sau prof.
Modificarile nu sunt unele spectaculoase, ci vin mai degraba intr-o continuare fireasca a utilizarii acestor cuvinte in ultimii ani, tinandu-se seama de dinamica societatii si a limbii, de raporturile dintre norma si uz, dar si de observatiile si sugestiile aparute la utilizarea vechiului DOOM 2.
In privinta expresiilor precum „breaking news”, afterschool sau „all inclusive”, de exemplu, este evident motivul introducerii lor in dictionarul romanesc, avand in vedere ca zi de zi oamenii se intalnesc cu aceste notiuni, in special in cazul mass-media sau al educatiei. Este valabil si pentru restul cuvintelor.
Potrivit Adinei Dragomirescu, care este director al Institutului de Lingvistica „Iorgu Iordan-Alexandru Rosetti” din cadrul Academiei Romane: „Sunt cuvinte nou introduse si normate, aproximativ 3.600, au fost efectuate modificari la intrari deja existente, in jur de 3000, dar nu neaparat de norma, mai mult de accentuare”.
O modificare importanta cu care vine noul DOOM 3 este si aceea ca, in cazul verbelor, au fost incluse formele pentru toate persoanele, avand in vedere ca unii dintre vorbitori nu sunt nativi si au nevoie sa le cunoasca pentru a le putea folosi in mod corect.
Anumite forme de plural s-au schimbat
Un alt aspect important si care va aparea in orice dictionar online de limba romana este cel referitor la formele de plural ale anumitor cuvinte care s-au schimbat, pentru ca forma actuala a fost mai des folosita de romani. Un exemplu in acest sens este cuvantul „ecler”, a carui noua forma de plural este „eclere” si nu „ecleruri”, aceasta din urma forma fiind precizata in DOOM2.
De asemenea, o alta modificare importanta este si cea referitoare la cuvantul „insala”, fiind acceptata acum si varianta „inseala”, avand in vedere ca aceasta este forma cel mai des utilizata de vorbitori.
Daca in vechiul DOOM, cuvantul „mausoleu” se despartea in cuvinte astfel: mau-so-leu, de acum se accepta doar varianta de despartire in silabe: ma-u-so-leu.
Variantele duble de pronuntie au fost eliminate
Sunt si cateva schimbari in ceea ce priveste pronuntia unor cuvinte. In cazul cuvantului „trafic”, care pana de curand se pronunta corect „trafíc”, de acum este corecta pronuntia „tráfic”.
Romania se afla printre putinele tari care au doua variante de pronuntie pentru anumite cuvinte. Acest lucru se intampla pentru ca, de regula, o varianta este cea corecta, academica, iar cealalta le apartine oamenilor care nu s-au adaptat la varianta academica, pe care au considerat-o mai grea sau nepotrivita si au continuat sa o utilizeze pe cea pe care au auzit-o mai des in jurul lor.
In ceea ce priveste data, este bine de stiut ca noul DOOM3 mentioneaza ca pentru cea de-a doua zi a lunii se poate folosi „doua noiembrie” si „doi noiembrie”. Extrapoland, va fi corecta si exprimarea: „in data de doua noiembrie”, dar si „in data de doi noiembrie”.
20 de cuvinte nou intrate in dictionar in timpul pandemiei
Potrivit directorului Institutului de Lingvistica, in noua editie a DOOM au mai fost inserate si 20 de cuvinte care au aparut in timpul pandemiei COVID-19: „coronavirus”, „comorbiditati”, „booster” sau „secventiere” fiind doar cateva dintre ele.
Potrivit specialistilor de la DexOnline.net, noul DOOM3 a aparut la Editura Univers Enciclopedic si are 1152 de pagini. In total, in dictionar se regasesc 64.500 de cuvinte, dintre care, 3.600 sunt noi. Noul DOOM nu aduce schimbari majore, cum a fost cel din anii `90, in care s-a renuntat la „i” din “i”.
Astfel, unii profesori de limba romana considera ca elevilor nu le va fi greu sa se adapteze la aceste mici schimbari care au aparut in noul dictionar, ci va fi nevoie ca ei sa invete variantele corecte, mai ales in cazurile in care au fost eliminate unele variante duble de cuvinte sau de pronuntie.