În ediţia nr.36, v-am prezentat poemul ”Trist cântec de dragoste”, scris de Nichita STǍNESCU.
Poetul şi traducǎtorul sârb Adam PUSLOJIC, membru al Academiei Române, povestea cǎ a tradus în Belgrad acest poem care-i place foarte mult şi, venind la Bucureşti, i-a spus lui Nichita: ”Bǎtrâne, hai sǎ-ţi spun şi eu o poezie!”. Asta se întâmpla la subsolul de lângǎ Uniunea Scriitorilor, în Restaurantul ”Doina”. PUSLOJIC s-a ridicat în picioare şi a recitat poemul suficient de teatral ca sǎ impresioneze asistenţa. Spune sârbul:”Nichita s-a uitat la mine cu ochi holbaţi, emoţionat, urmǎrind numai sunetul poemului. Când am terminat…actoria mea, am fǎcut o pauzǎ şi l-am privit pe Nichita în ochi. Mi-a spus exaltat: « Bǎtrâne, e genial !!! Când l-ai scris? ». Rǎspunsul meu a fost dur şi dureros: « Bre, bǎtrâne, mǎgarule-frate, este al tǎu! Trist cântec de dragoste! » Numai atunci i-am vǎzut lacrima. Niciodatǎ în rest.”
De aceastǎ datǎ, vǎ invitǎm sǎ postaţi numele poetului care şi-a luat licenţa în litere la Iaşi şi este autor al versurilor :
37. AM ZǍRIT LUMINǍ…
Am zǎrit luminǎ pe pǎmânt,
Şi m-am nǎscut şi eu
Sǎ vǎd ce mai faceţi.
Sǎnǎtoşi? Voinici?
Cum o mai duceţi cu fericirea?
Mulţumesc, nu-mi rǎspundeţi.
Nu am timp de rǎspunsuri,
Abia dacǎ am timp sǎ pun întrebǎri.
Dar îmi place aici.
E cald, e frumos,
Şi atâta luminǎ încât
Creşte iarba.
Iar fata aceea, iatǎ,
Se uitǎ la mine cu sufletul…
Nu, dragǎ, nu te deranja sǎ mǎ iubeşti.
O cafea neagrǎ voi servi,totuşi.
Din mâna ta.
Îmi place cǎ tu ştii s-o faci
Amarǎ.
antologie alcǎtuitǎ de
Todirel CǍLUGǍRIŢA
Ziarul de pe Net
Marin Sorescu.O poezie frumoasa.Felicitari pentru antologie.